Login
Login

Calculate withholding tax in Switzerland

Gross income (per month)
Currency
    Your canton of residence

      Withholding tax in Switzerland calculator: Your benefits

      A magnifying glass calls attention to a doctor’s case.

      A simple and accurate calculation

      Calculate your withholding tax quickly and accurately based on your salary.

      Transparency

      Transparency and predictability

      Better understand your tax burden and plan ahead.

      Nationwide coverage in Switzerland

      Nationwide coverage in Switzerland

      The calculator includes all of the different tax rates and regulations applicable in each canton.

      A magnifying glass calls attention to a doctor’s case.

      A simple and accurate calculation

      Calculate your withholding tax quickly and accurately based on your salary.

      Transparency

      Transparency and predictability

      Better understand your tax burden and plan ahead.

      Nationwide coverage in Switzerland

      Nationwide coverage in Switzerland

      The calculator includes all of the different tax rates and regulations applicable in each canton.

      Withholding tax in Switzerland: key information for you

      Swiss nationals pay their taxes annually – based on their provisional tax assessment or their final bill.

      The situation is different for foreign workers who do not hold a C permit. In their case, their tax contribution is paid each month by the employer directly at the source. This is known as withholding tax. Employers pay this tax directly to the tax authorities in Switzerland.

      The amount of withholding tax you pay differs from one canton to the next. Cantonal withholding tax is basically the average of the tax rates of all of the municipalities in your canton of residence.

      Calculate withholding tax in your canton in three steps

      Enter your gross income and your canton of residence in the corresponding fields. Gross income is an employee’s income before taxes and social security contributions.

      Enter your type of occupation. A distinction is made between main occupation, secondary occupation and student/internship.

      A main occupation is when you have only one gainful employment relationship. If you have another gainful employment relationship in addition to your main occupation, this is considered a secondary occupation.

      Enter your marital status. This determines the monthly withholding tax rate to be paid.

      You will also need to specify your religious denomination and the number of children you have.

      Do you live in a registered partnership or are you married? Indicate whether both persons are gainfully employed (two-income family).

      Who has to pay withholding tax?

      In principle, the following groups of people are required to pay withholding tax: 

      • Foreigners living in Switzerland who hold residence permits B or L.

      • Cross-border commuters.

      Who is taxed as normal?

      • Swiss citizens.

      • People who hold permanent residence (C permit).

      • People who have a spouse with permanent residence (C permit) or a Swiss passport.

      FAQs on withholding tax in Switzerland

      Cross-border commuters from Germany

      Depending on the canton, you will pay a maximum of 4.5% withholding tax in Switzerland. In order to fall under the tax rate for cross-border commuters, you’ll need a certificate of residence from the tax office.

      You pay income tax in Germany. Taxes paid in Switzerland are deducted from your taxable income.

      If you don’t travel back to Germany for professional reasons for at least 60 days within one year, you will be taxed at source at the full rate.

      Cross-border commuters from Austria

      Cross-border commuters from Austria pay withholding tax in the same way as persons residing in Switzerland. You do not pay taxes in Austria.

      Cross-border commuters from Liechtenstein

      For cross-border commuters from Liechtenstein, taxation depends on your respective type of occupation:

      • Working for a private company: you don’t pay any withholding tax in Switzerland. You pay taxes as normal in Liechtenstein.

      • Working for a public company with Liechtenstein’s financial participation: you don’t pay any withholding tax in Switzerland. You pay taxes as normal in Liechtenstein.

      • Working for a public company without Liechtenstein’s financial participation: you pay withholding tax as if you were a resident of Switzerland. You do not pay any tax on Swiss income in Liechtenstein.

      The amount of withholding tax you’ll need to pay depends, among other things, on your income and the tax rate of your canton of residence. Remember: the withholding tax rate differs from one canton to the next.

      The percentage and amount of your withholding tax should appear on your monthly pay slip and annual salary statement. Withholding tax is calculated on the basis of:

      • Your gross income

      • Your marital status

      • Your religious denomination

      • Your canton of residence

      The tax due will be automatically deducted from your gross income each month. Your employer then pays it directly to the responsible tax authority in Switzerland. You do not have to submit a tax return in order to pay withholding tax.

      In some cases, a subsequent ordinary assessment is carried out for cross-border commuters with residence permit B or L, if: 

      • You earn more than 120,000 francs gross per year.

      • You have taxable assets of at least 80,000 francs at the end of the tax year or tax period.

      • In a tax year, you earn additional income of at least CHF 3,000 that is not subject to withholding tax. This includes, for example, income from self-employment, income from securities or alimony.

      In the case of a subsequent ordinary assessment, you pay withholding tax monthly and fill out a tax return once per year. Afterwards, you either have to pay taxes or you will receive a refund. Any withholding tax already paid will be credited against your ordinary tax. This means you won’t pay double tax.

      Quellensteuer in den einzelnen Kantonen