Translator/Post-Editor DEU-ENG (f/m/x) 30%
Du übersetzt diverse Textsorten wie redaktionelle und fachliche Beiträge, Medienmitteilungen, Marketingtexte und Newsletter etc. vom Deutschen ins Englische durch Einsatz von verschiedenen Workflows (Human Translation, Full- und Light MTPE).
Du lektorierst übersetzte Texte von Teamkollegen und externen Anbietern und pflegst diese in unsere Webseite ein.
Du übernimmst die Verantwortung für die Pflege und den Unterhalt der englischen Version unserer Webseite sowie unserer sprachtechnologischen Daten.
Du bist die erste Anlaufstelle für Comparis-Mitarbeitende für Fragen rund um den englischen Sprachgebrauch.
Du hilfst uns, unsere Machine Translation immer besser zu machen.
Englisch als Muttersprache, sehr gute Deutschkenntnisse und Wohnsitz in der Schweiz.
Master in Angewandte Linguistik/Fachübersetzen (oder vergleichbare Ausbildung) oder befindest dich in den Schlusszügen des Masterstudiums
Erfahrung im Umgang mit Machine Translation, Terminologie-Datenbanken und CAT-Tools.
Gute Kenntnisse des schweizerischen Kontexts (im alltäglichen Leben, rechtlich, politisch etc.).
Fähigkeit, auch unter zeitlichem Druck äusserst präzise und qualitätsbewusst zu arbeiten sowie mehrere Aufgaben parallel zu erledigen.
Hinweis für Personalvermittler: Für diese Position berücksichtigen wir ausschliesslich Direktbewerbungen.
comparis.ch, Daphne Rühl, People Business Partner
Tel: +41 44 360 53 73, E-Mail: people@comparis.ch